Неочікувано: KAZKA заплакала англійською

0
453

Гурт, що став рекордсменом не лише вітчизняних чартів, але й зарубіжних. Пісня, що тривалий час не зникає з ТОПів прослуховувань. Кліп, що б’є усі рекорди переглядів на Youtube. Численні нагороди та переспіви від найвідданіших прихильників з усіх куточків світу. Дочекались, KAZKA презентувала оновлений англомовний хіт – «Cry».

Допоки усі чекають другої спроби гурту потрапити на «Євробачення», виконавці пакують валізи у довгоочікуваний концертний тур – до Сполучених Штатів. Ймовірно, власне гастролі до Америки спонукали до перекладу чи не головного треку від KAZKA. Втім, популярність за кордоном також зробила свій внесок.

Кілька годин – 30 тисяч переглядів на Youtube. Не минуло і дня – 300 тисяч. Поки успіх нової композиції росте у геометричній прогресії, не обходиться без невдоволених користувачів. Багато хто стверджує, що англомовна версія втратила будь-який зміст та немає ніякого сенсу, оскільки шаленої популярності досягнув власне оригінальний трек.

Тим не менш, гурт вважає такий крок «знаком долі». Та запевняє, що «є якась магія у тому, що про наш край заговорив увесь світ завдяки пісні «Плакала»… Сьогодні ми представили дуже важливий сингл, який, сподіваємось, познайомить цілу планету не лише з українською культурою, але й із нашою співочою душею».

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here